英単語「PRIDE」を辞書で調べると真っ先に出てくる意味は「誇り」である。
では、日本語の「プライド」とはどういうものだろうか?
おそらくは「誇り」という意味で使われているのだろうが、
それはまちがってると思う。
大半の「プライド」は、
=「誇り」
ではなく、
=「自尊心」
なのではないだろうか?
だから我は「プライド」が好きではない。
この「プライド」=「自尊心」は自分の世界を縮めるものでしかないように思えるから。
「プライド」はいらない、欲しいものは
「確固たる自分」
この考えは前々から我の中にあった考えですが、santa_has_come1114さんのブログhttp://blogs.yahoo.co.jp/santa_has_come1114を見て触発されたので言葉にしてみました。ホントはもっとうまく言えるといいんだけど、頭の中の考えを言葉にするのは難しく、考えの10分の1も書けてない気がします。まだまだ修行が足りませんなぁ( ̄д ̄)
blog name:書く。口にできないから。
Author:U3
日 | 月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 |
---|---|---|---|---|---|---|
- | - | - | 1 | 2 | 3 | 4 |
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | - |
コメントの投稿